Переводя на язык сердца

Читая официальные строки представлений на учителей, невольно стараешься «перевести» их на язык сердца – добрый и приятный для восприятия.

Вот, скажем, учитель Калининской школы Галина Ивановна Сидореня.

«Ее педагогический стаж 29 лет». Это значит, три десятка лет рядом с детьми, которым отдается не только время, но и частица души, любовь и уважение.

«Является универсальным специалистом». Значит, ее уроков физики и информатики ждут в каждом классе. Ведь интересно! Всегда что-то необычное покажет, найдет такую форму занятия, что 45 минут пролетают, как один миг.

«В течение многих лет её выпускники успешно сдают единый государственный экзамен». Значит, умеет привить любовь к своему предмету и дать крепкие знания по нему.

«В текущем учебном году под её руководством ученики принимали участие в районных, областных и региональных конкурсах и проектах, где достигли хороших результатов». И сложно подобрать слова, чтобы выразить радость и гордость всей школы, когда пришло сообщение о первом месте в районе в областном конкурсе декоративно-прикладного творчества «Мой край» в номинации «Компьютерная графика»! Да и третье место в региональном конкурсе «Энергосбережение в нашей школе» вошло в летопись Калининской СОШ значимым событием. Как и то, что ее ученики явились победителями первого этапа областного конкурса презентаций «Мой край».

«Имеет хорошую теоретическую и методическую подготовку. Является тьютором курсов для учителей школы». Да, коллеги-учителя заслушиваются Галину Ивановну на курсах, забывая порой про время. Недаром слово «тьютор» трактуют, как «друг, товарищ, брат», а словари переводят на русский, как репетитор, наставник. Но в минобрнауки решили пользоваться общепринятой в мире терминологией…

А какие она проводит мастер-классы на региональных семинарах! «Создание, поддержка и администрирование школьных сайтов», «Обучение для будущего – Intel».

Созданные ею комплекты электронных учебных материалов по темам «Биологические модели развития популяций», «Измерение информации» были представлены на областной конкурс электронных учебных материалов «Инновации и традиции», «Роялти- педагогу новатору», где заняли призовые места.

Ну, а слова представления: «Галина Ивановна энергичный, неравнодушный человек, обладающий высокой трудоспособностью, требовательна к себе и своим ученикам. Пользуется уважением среди сотрудников, учащихся и их родителей», думается, в переводе не нуждаются…

Переводила Татьяна МИШИНА.



Телефоны администрации

8 (40143) 3-60-14

8 (40143) 3-60-15

8 (40143) 3-60-06

Официальный сайт Администрации муниципального образования "Гусевский городской округ"
© 2024, admgusev.ru
Top.Mail.Ru